News:

Sostenete DC Leaguers (scopri come).

Menu principale

The Unwritten - di Mike Carey e Peter Gross

Aperto da Corto Maltese, 23 Maggio 2010, 23:59:40

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Elfen89

Serie stupenda e intricata.
Spiacente, ma non sei autorizzato a visualizzare il contenuto degli spoiler.


V


Io oso fare tutto ciò che è degno di un uomo. Chi osa di più non lo è

Elfen89


Guardiano della Notte

Teoricamente si, ma oramai su fb non rispondono più e alle mail non mi hanno mai risposto...
ALL OF EXISTENCE SHALL BE MINE!

Green Hankey

I've got new kidneys. I don't like the colour.

AndyHood


V


Io oso fare tutto ciò che è degno di un uomo. Chi osa di più non lo è

marco_sanfy00

Citazione di: Guardiano della Notte il 02 Marzo 2012, 16:31:06
Teoricamente si, ma oramai su fb non rispondono più e alle mail non mi hanno mai risposto...
intendi la Lion?

dopo vari post di polemica hanno deciso di andare giù di moderazione pesante
"And when the bats came back..."

"...they came with a vengeance"

Guardiano della Notte

Sì a me va benissimo moderare, soprattutto con gente che fa domande ad minchiam e con arroganza, ma rispondere un po più che una volta ogni 25-30 post normali lo potrebbero fare  :P

Cmq hanno detto che lo continuano sicuramente  ;)
ALL OF EXISTENCE SHALL BE MINE!

marco_sanfy00

Citazione di: Guardiano della Notte il 12 Maggio 2012, 20:45:29
Sì a me va benissimo moderare, soprattutto con gente che fa domande ad minchiam e con arroganza, ma rispondere un po più che una volta ogni 25-30 post normali lo potrebbero fare  :P

Cmq hanno detto che lo continuano sicuramente  ;)
ah, io STRA :quoto:
"And when the bats came back..."

"...they came with a vengeance"

mistake89

Volevo iniziare il recupero. Andrò di tp inglesi visto che qui è tutto strabloccato. Qualcuno che l'ha letto in lingua può dirmi se è un inglese difficile e/o letterario (che è l'unica cosa che mi spaventa!)?
LoSpazioBianco.it: nel cuore del fumetto!
www.lospaziobianco.it


SEGUI LOSPAZIOBIANCO SU:
Twitter  Facebook
Facebook - Nuvole di Celluloide Nella Rete del Fumetto
Flickr




Sometimes you wake up,
Sometime the fall kills you,
and sometimes, when you fall,
you fly
[Sandman, Neil Gaiman]


Yukio

Io ti posso dire che con una buona conoscenza dell' Inglese (non scolastica) non ho riscontrato particolari problemi.
E' comunque una serie sulla parola, sulla scrittura, sulla letteratura; quindi vuoi per i temi trattati, vuoi semplicemente perché è rivolta a un target più  anziano del fumetto supereroistico, ha un lessico molto più ricco di quest'ultimo, e una costruzione più articolata.

Non è infrequente che non conosca il significato di una parola! A volte lo si riesce a desumere dal contesto, a volte no (ma il senso della frase si afferra lo stesso) Idem per qualche periodo in ordine particolare.
Il punto è che dato l'argomento portante, io ho proprio piacere a rileggere più volte il fumetto, e sono contento di collezionarlo in lingua originale  :)

Queasily, trying not to touch the clammy stone of Count Ambrosio's body, wich he saw now was crazed across with a million tiny cracks, he eased the instrument from the Count's hands and held it in his own

Questa è un esempio di una sezione narrativa (un finto libro dentro al fumetto)
La lettura è accessibile. Richiede attenzione, ma è molto soddisfacente   :hug:
Il mio nome è Ozymandias, Re dei Re,
guardate le mie opere, o Potenti, e disperate!'
Null'altro resta. Attorno alle rovine
di quel colossale relitto, sconfinate e spoglie
le solitarie e piatte sabbie si stendono all'infinito.


Ero il Corinzio

mistake89

Se sono come quella riportata non è un problema. La traduzione è piuttosto abbordabile, qualche parola l'ho dovuta cercare ma è ok insomma.
Appena ricarico la carta provo con il primo volume.
Grazie mille  :)
LoSpazioBianco.it: nel cuore del fumetto!
www.lospaziobianco.it


SEGUI LOSPAZIOBIANCO SU:
Twitter  Facebook
Facebook - Nuvole di Celluloide Nella Rete del Fumetto
Flickr




Sometimes you wake up,
Sometime the fall kills you,
and sometimes, when you fall,
you fly
[Sandman, Neil Gaiman]


Elfen89

Citazione di: Il Corinzio il 23 Maggio 2012, 01:29:45
Io ti posso dire che con una buona conoscenza dell' Inglese (non scolastica) non ho riscontrato particolari problemi.
E' comunque una serie sulla parola, sulla scrittura, sulla letteratura; quindi vuoi per i temi trattati, vuoi semplicemente perché è rivolta a un target più  anziano del fumetto supereroistico, ha un lessico molto più ricco di quest'ultimo, e una costruzione più articolata.

Non è infrequente che non conosca il significato di una parola! A volte lo si riesce a desumere dal contesto, a volte no (ma il senso della frase si afferra lo stesso) Idem per qualche periodo in ordine particolare.
Il punto è che dato l'argomento portante, io ho proprio piacere a rileggere più volte il fumetto, e sono contento di collezionarlo in lingua originale  :)

Queasily, trying not to touch the clammy stone of Count Ambrosio's body, wich he saw now was crazed across with a million tiny cracks, he eased the instrument from the Count's hands and held it in his own

Questa è un esempio di una sezione narrativa (un finto libro dentro al fumetto)
La lettura è accessibile. Richiede attenzione, ma è molto soddisfacente   :hug:
Ma più avanti si capirà cosa fa esattamente la Cabala? Per adesso si sa che controllano le storie,ma è tutto molto fumoso.

Guardiano della Notte

ALL OF EXISTENCE SHALL BE MINE!