News:

Sostenete DC Leaguers (scopri come).

Menu principale

Batman: Rinato (n.33-34)

Aperto da Guardiano della Notte, 01 Aprile 2010, 16:40:40

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Guardiano della Notte



BATMAN N.33
BATMAN: RINATO

di Judd Winick e Mark Bagley
(Contiene Batman 688-689)
16,8x25,7, S, 48 pp, col. € 3,50

Potrà anche esserci un nuovo Batman a Gotham City, ma questo non significa che la città lo voglia. Nel primo numero del nuovo corso della serie, disegnato dal mitico Mark Bagley (Ultimate Spider-Man, Trinity) vedremo un arcinemico fare una sconvolgente scoperta riguardante il nuovo Crociato Incappucciato, e quest'ultimo allenare il nuovo Robin.



BATMAN N.34
BATMAN: RINATO

di Judd Winick e Mark Bagley
(Contiene Batman 690-691)
ISBN 978-84-67487-93-0
16,8x25,7, S, 48 pp, col. € 3,50

Per diventare il più grande truffatore di Gotham, il Pinguino assolda una squadra di criminali di Arkham per tenere Batman impegnato. Intanto, l'Enigmista fa una scoperta che potrebbe portarlo a conoscere uno dei più grandi segreti di Batman!
ALL OF EXISTENCE SHALL BE MINE!

Matches Malone

Carino. Di certo non è il Winick di Under the Hood, ma è comunque godibile.

American_Gaijin89

Mi sa che reinizio a comprare Bats da qui  -_-

Doktor Sleepless

Batman rinato proprio non se po sentì.  :blink:

Matches Malone


Selina Kyle

Citazione di: Matches Malone il 01 Aprile 2010, 16:42:53
Carino. Di certo non è il Winick di Under the Hood, ma è comunque godibile.

Quoto. Io ho interrotto la serie per il momento (adesso è scritta/disegnata solo da Daniel) ma sono comunque numeri mediamente gradevoli. Ma hanno saltato il numero disegnato molto male da Benes? Non era il #687?  :hmm:


Una mela al giorno...

Clark Kent

anche a me piace. sono diventato refrattario ai nomi inglesi. non sanno di nulla in un contesto tradotto. salvo situazione intraducibili, preferisco le traduzioni italiane  :)

Murnau

Citazione di: Selina Kyle il 01 Aprile 2010, 16:53:12
Citazione di: Matches Malone il 01 Aprile 2010, 16:42:53
Carino. Di certo non è il Winick di Under the Hood, ma è comunque godibile.

Quoto. Io ho interrotto la serie per il momento (adesso è scritta/disegnata solo da Daniel) ma sono comunque numeri mediamente gradevoli. Ma hanno saltato il numero disegnato molto male da Benes? Non era il #687?  :hmm:

Mi pare l'abbiano messo nel numero precedente.
Vendo vari Alan Moore, Grant Morrison, Frank Miller




Tu non sai che cosa voglia dire sentirli tutti addosso, gli anni, e non capirli più.
                                                                                                                                   La notte, 1961

Non c'è storia più grande della nostra, quella mia e tua. Quella dell'Uomo e della Donna.
                                                                                                                                    Il cielo sopra Berlino, 1987

American_Gaijin89

#8
Citazione di: Selina Kyle il 01 Aprile 2010, 16:53:12
Citazione di: Matches Malone il 01 Aprile 2010, 16:42:53
Carino. Di certo non è il Winick di Under the Hood, ma è comunque godibile.

Quoto. Io ho interrotto la serie per il momento (adesso è scritta/disegnata solo da Daniel) ma sono comunque numeri mediamente gradevoli. Ma hanno saltato il numero disegnato molto male da Benes? Non era il #687?  :hmm:

Meno male, almeno mi evito Benes  :asd:

Selina Kyle

Citazione di: Nembo Kid il 01 Aprile 2010, 16:54:23
anche a me piace. sono diventato refrattario ai nomi inglesi. non sanno di nulla in un contesto tradotto. salvo situazione intraducibili, preferisco le traduzioni italiane  :)

Alla fine è la traduzione esatta di "Reborn" per cui ci sta. ;)
I nomi italiani sul momento "stonano" perchè siamo abituati a sentirli in inglese, poi ci si abitua.  :)

CitazioneMi pare l'abbiano messo nel numero precedente.

Non ci avevo fatto caso  :D


Una mela al giorno...

Matches Malone

Si, la peggior prestazione della carriera di Benes è finita sul numero 32 :lolle:

Clark Kent

Citazione di: Selina Kyle il 01 Aprile 2010, 17:06:46
Citazione di: Nembo Kid il 01 Aprile 2010, 16:54:23
anche a me piace. sono diventato refrattario ai nomi inglesi. non sanno di nulla in un contesto tradotto. salvo situazione intraducibili, preferisco le traduzioni italiane  :)

Alla fine è la traduzione esatta di "Reborn" per cui ci sta. ;)
I nomi italiani sul momento "stonano" perchè siamo abituati a sentirli in inglese, poi ci si abitua.  :)



i nomi io li lascio in inglese volentieri. salvo alcuni casi in cui mi sono indifferenti.
ce ne sono alcuni come wolverine che per sfiga non è fattibile tradurre.

invece i titoli li preferisco in italiano

Genis-Vell

Carine queste storie di Winick. Peccato che abbia lasciato subito.


Francesco "Genis-Vell" Vanagolli

CHIUSO PER FERIE

Gallant, brilliant and brave! All that we see in him we would like to see in ourselves...
In this great soul --as in all soul-- there is pain, there is ambition, there is unquenched love...
...but there is something else that makes this soul the soul of a... Superman
...the ability to grieve for pain he doesn't feel yet has seen in others!
There are those who say that the softness in his soul is the Man of Steel's greatest weakness...
...but he --and others who feel it-- would tell you that is what makes him strong!
(Elliot S! Maggin, SUPERMAN 394)


http://www.fumettidicarta.it

csamcram

Citazione di: Doktor Sleepless il 01 Aprile 2010, 16:50:40
Batman rinato proprio non se po sentì.  :blink:
una volta lessi Batman RENATO che era peggio.
"conoscerete la Verità e la Verità vi renderà liberi".
GIOVANNI VIII:32

candyboy

carino ma niente di piu...