News:

Sostenete DC Leaguers (scopri come).

Menu principale

Superman: Man of Steel (L'Attesa)

Aperto da Harvey Dent, 23 Agosto 2009, 22:36:58

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 7 Visitatori stanno visualizzando questa discussione.

Frank Miller


"Avremmo potuto cambiare il mondo..e ora guardaci..io sono diventato un problema politico e tu..tu sei una barzelletta...voglio che ricordi, Clark..negli anni che verranno..nei tuoi momenti più intimi..voglio che ricordi la mia mano attorno alla tua gola..voglio che ricordi l'unico uomo che ti ha battuto.."

Angel Lupo

Citazione di: spinningplates il 23 Luglio 2012, 15:06:03
Io direi che la Warner dovrebbe tenersi a debita distanza dal produrre elementi corali come la JL. Sarebbe un grosso errore per loro.
Me ne sto convincendo anch'io  :sisi:

Green Hankey

in effetti a me basterebbe che producessero 1 film ogni 2-3 anni, ma fatto da Dio....

I've got new kidneys. I don't like the colour.

Raven

Ho vibrazioni molto positive per il film, e di solito ci prendo dalla sensazione che mi da un trailer.

Citazione di: Red Hankey il 24 Luglio 2012, 00:01:27
in effetti a me basterebbe che producessero 1 film ogni 2-3 anni, ma fatto da Dio....
:ahsisi:

"Hai passato la vita a nasconderti, Clark. Ma se fai qualunque cosa che non sia quello che penso tu debba fare, allora starai ancora nascondendoti, perchè non potrai mai dimostrare alla gente chi sei veramente, e quello che puoi fare. La vita è fatta per essere vissuta appieno, alla grande, schiacciando il pedale fino in fondo. Non passare il resto della vita come una Porsche che non esce mai dal garage perchè qualcuno ha paura di graffiarla.
Vivi, Clark. Segui le tue passioni. Mostra a tutto il mondo quello che puoi fare.
Vola, Clark. Vola!"

Angel Lupo

Citazione di: Red Hankey il 24 Luglio 2012, 00:01:27
in effetti a me basterebbe che producessero 1 film ogni 2-3 anni, ma fatto da Dio....


Quoto.

Slask

Citazione di: angelo della luce il 23 Luglio 2012, 18:58:22
Citazione di: Lillo il 23 Luglio 2012, 18:45:02
è in linea con quanto fatto sin'ora dalla warner italia.
anche The Dark Knight divenne il Cavaliere Oscuro
sicuramente,anche se speravo che il titolo "The Man of Steel" venisse inserito nel secondo capitolo e non già dal primo.

in raeltà THE MAN OF STEEL era il titolo del sequel mai realizzato di Superman Returns, sempre diretto da Brian Singer. Il progetto è morto e sepolto, ma la WB ha deciso di mantenere il titolo.
E la traduzione mi fa schifo, sia i film di Nolan che questo qui suonano 10 volte meglio in originale.

Post Uniti: 24 Luglio 2012, 01:49:47

Citazione di: Red Hankey il 24 Luglio 2012, 00:01:27
in effetti a me basterebbe che producessero 1 film ogni 2-3 anni, ma fatto da Dio....

esatto.

Harvey Dent

Citazione di: Slask il 24 Luglio 2012, 01:48:34
Citazione di: angelo della luce il 23 Luglio 2012, 18:58:22
Citazione di: Lillo il 23 Luglio 2012, 18:45:02
è in linea con quanto fatto sin'ora dalla warner italia.
anche The Dark Knight divenne il Cavaliere Oscuro
sicuramente,anche se speravo che il titolo "The Man of Steel" venisse inserito nel secondo capitolo e non già dal primo.

in raeltà THE MAN OF STEEL era il titolo del sequel mai realizzato di Superman Returns, sempre diretto da Brian Singer. Il progetto è morto e sepolto, ma la WB ha deciso di mantenere il titolo.
E la traduzione mi fa schifo, sia i film di Nolan che questo qui suonano 10 volte meglio in originale.

ARRIBA ARRIBA ARRIBA  :lol:
Spiacente, ma non sei autorizzato a visualizzare il contenuto degli spoiler.

V

comunque la vedo un'idiozia lamentarsi per la traduzione del titolo(specie se tradotto letteralmente come in questo caso).
siamo in italia=>si parla italiano. stop.

Io oso fare tutto ciò che è degno di un uomo. Chi osa di più non lo è

Lillo

ecco!
quando traducono con titoli che non c'entrano nulla lamentarsi è un conto(un esempio è "From Hell" tradotto in Italia come "la vera storia di Jack lo Squartatore")
ma quando traducono letteralmente no.
ormai lamentarsi è un hobby in sto paese

Slask

Citazione di: V il 24 Luglio 2012, 10:52:13
comunque la vedo un'idiozia lamentarsi per la traduzione del titolo(specie se tradotto letteralmente come in questo caso).
siamo in italia=>si parla italiano. stop.

rimane il fatto che suona malissimo in italiano, e comunque se c'è gente che ancora non è capace di capire cosa significa "Man Of Steel"...

ispanico

Citazione di: Slask il 24 Luglio 2012, 17:53:52
Citazione di: V il 24 Luglio 2012, 10:52:13
comunque la vedo un'idiozia lamentarsi per la traduzione del titolo(specie se tradotto letteralmente come in questo caso).
siamo in italia=>si parla italiano. stop.

rimane il fatto che suona malissimo in italiano, e comunque se c'è gente che ancora non è capace di capire cosa significa "Man Of Steel"...

Quindi un inglese direbbe che The Man of Steel suona malissimo in inglese.

Red Robin

Ma io credo che ci sono modi e modi di tradurre un film. Una cosa è tradurre da man of steel a "uomo d'acciaio" oppure " superman: l'uomo d'acciaio" e una cosa è tradurre "the dark knight rises" in " il cavaliere oscuro il ritorno"
finchè il significato rimane quello, non c'è problema.
Ma siamo pur sempre nelle mani di major che traducono " the eternal sunshine of spotless mind" in " se mi lasci ti cancello"  <_<

Det. Bullock

Citazione di: Slask il 24 Luglio 2012, 17:53:52
Citazione di: V il 24 Luglio 2012, 10:52:13
comunque la vedo un'idiozia lamentarsi per la traduzione del titolo(specie se tradotto letteralmente come in questo caso).
siamo in italia=>si parla italiano. stop.

rimane il fatto che suona malissimo in italiano, e comunque se c'è gente che ancora non è capace di capire cosa significa "Man Of Steel"...
Ma non suona male.  :lol:
E lo dico io che sono un anglofilo all'ultimo stadio senza possibilità di recupero.
"I pity the poor shades confined to the euclidean prison that is sanity." - Grant Morrison
"People assume  that time is a strict progression of cause to effect,  but *actually*  from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more  like a big ball  of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff." - The Doctor
Il mio canale Youtube.

Slask

Citazione di: Det. Bullock il 24 Luglio 2012, 19:14:51
Ma non suona male.  :lol:
E lo dico io che sono un anglofilo all'ultimo stadio senza possibilità di recupero.

se avessero intitolato un film porno così, non si sarebbe stupito nessuno  :ahsisi:

Murnau

Citazione di: Slask il 24 Luglio 2012, 20:51:02
Citazione di: Det. Bullock il 24 Luglio 2012, 19:14:51
Ma non suona male.  :lol:
E lo dico io che sono un anglofilo all'ultimo stadio senza possibilità di recupero.

se avessero intitolato un film porno così, non si sarebbe stupito nessuno  :ahsisi:
Eh, perché invece Il cavaliere oscuro...

Vendo vari Alan Moore, Grant Morrison, Frank Miller




Tu non sai che cosa voglia dire sentirli tutti addosso, gli anni, e non capirli più.
                                                                                                                                   La notte, 1961

Non c'è storia più grande della nostra, quella mia e tua. Quella dell'Uomo e della Donna.
                                                                                                                                    Il cielo sopra Berlino, 1987