News:

Sostenete DC Leaguers (scopri come).

Menu principale

American Vampire - di Scott Snyder

Aperto da Lar Gand, 27 Ottobre 2009, 20:33:00

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Frank

Io purtroppo presi i primi due planeta appena sbloccati. Ma ora non vedo l'ora di riuscire a rivenderli e recuperare il tutto in inglese!

luca boring

Citazione di: Rambo il 23 Settembre 2014, 19:56:30
Li hai ? Se puoi valli a guardare e trova le differenze tra planeta-lion. Sembrano due fumetti diversi. E il bello è che questo problema c'è anche tra quelli della stessa casa editrice ( lion )

ah sì è vero, ma credo sia una cosa normale parlando di serie a metà tra lion e planeta no? o almeno mi hanno detto che anche con invisibles sarà così

certo, tra volumi lion potevano almeno mantenere lo stesso font sul dorso dei volumi :asd: 

Drake Ramoray

non mi sembrano due fumetti diversi , anzi l'evoluzione della storia è un bel crescendo finora (ho letto fino al   terzo)

ma parlavate dell'estetica dei volumi lo so  :D
è che imho importa più il contenuto del contenitore e non mi disturbano queste differenze

Rambo

Si si io parlavo di formato e di estetica. Diciamo che anche se normale qualche differenza qua si sono proprio impegnati.
"I bet your parents taught you that you mean something, that you're here for a reason. My parents taught me a different lesson, dying in the gutter for no reason at all... They taught me the world only makes sense if you force it to.'' - "I'll make you a promise: Martha won't die tonight"

Heisenberg

Citazione di: Drake Ramoray il 23 Settembre 2014, 18:53:28
Citazione di: Heisenberg il 23 Settembre 2014, 18:37:14
Il problema è che non si traduce cosi. Le similitudini vanno tradotte in conformità alla lingua di arrivo, in questo caso l'italiano: in italiano non puoi mai e poi mai dirmi "ho ottenuto tre eliminazioni". Casomai, se era una similitudine col baseball, potevano metterci "Al terzo inning ho rinunciato" o robe cosi, era più comprensibile di sicuro.


Non sono d'accordo sul discorso in generale. Meglio tradurre il testo originale così com'è, senza cambiarlo per adattarlo all'ipotetico lettore. Semmai si aggiunge una nota per spiegare

No aspetta non hai capito cosa intendo. Secondo te è giusto tradurre letteralmente ? Perchè è di questo che io parlavo.
Usciremo dalla cucina! (Tanis Mezzelfo)

Frank

Sapete confermarmi se i primi 2 tp planeta corrispondano esattamente ai 2 originali?
perchè vorrei continuare in inglese dal terzo!   :hmm:

luca boring

Citazione di: Frank il 24 Settembre 2014, 01:23:10
Sapete confermarmi se i primi 2 tp planeta corrispondano esattamente ai 2 originali?
perchè vorrei continuare in inglese dal terzo!   :hmm:

yess: da wikipedia leggo che i primi due volumi americani contengono, rispettivamente i numeri 1-5 e 6-11 http://en.wikipedia.org/wiki/American_Vampire e per i volumi italiani è lo stesso http://www.rwedizioni.it/negozio/lion/grandi-opere-vertigo-american-vampire-01/ http://www.rwedizioni.it/negozio/lion/grandi-opere-vertigo-american-vampire-02/

è dal terzo volume in poi che le cose cambiano, visto che la lion ha deciso di fare uscire a parte gli speciali

Rambo

Stavo per vendermi la serie e poi ci ho ripensato, ho continuato a leggerla e stavo facendo un errore. Ho preso sta mattina il primo speciale  :lolle:
"I bet your parents taught you that you mean something, that you're here for a reason. My parents taught me a different lesson, dying in the gutter for no reason at all... They taught me the world only makes sense if you force it to.'' - "I'll make you a promise: Martha won't die tonight"

Joshuagraem

Citazione di: Rambo il 01 Ottobre 2014, 12:28:48
Stavo per vendermi la serie e poi ci ho ripensato, ho continuato a leggerla e stavo facendo un errore. Ho preso sta mattina il primo speciale  :lolle:
:lolle:

Professor Zoom

Citazione di: Rambo il 01 Ottobre 2014, 12:28:48
Stavo per vendermi la serie e poi ci ho ripensato, ho continuato a leggerla e stavo facendo un errore. Ho preso sta mattina il primo speciale  :lolle:
E io che ci stavo facendo un pensierino  :lolle:

Rambo

Lo so, sono un deficiente  :lolle:
Il primo volume bello e particolare, il secondo non mi ha convito tanto lasciandomi un pò perplesso e mi ha scoraggiato in qualche modo a continuare. Il terzo invece bellissimo.
"I bet your parents taught you that you mean something, that you're here for a reason. My parents taught me a different lesson, dying in the gutter for no reason at all... They taught me the world only makes sense if you force it to.'' - "I'll make you a promise: Martha won't die tonight"

Elfen89

Letto il primo volume. Molto migliore del secondo

Frank

Io ho i primi due volumi planeta e vorrei continuarla in originale. Qualcuno saprebbe dirmi la differenza di formato con gli hc americani?please

Cassidy

Citazione di: Frank il 21 Ottobre 2014, 23:27:24
Io ho i primi due volumi planeta e vorrei continuarla in originale. Qualcuno saprebbe dirmi la differenza di formato con gli hc americani?please

quelli usa hanno la sovracoperta e sotto la sovracoperta sono tutti neri..poi penso che siano uguali per le altre cose..gli usa hanno le scritte in costina uguali e non differenti come quelli ita

Frank

Citazione di: Cassidy il 21 Ottobre 2014, 23:29:02
Citazione di: Frank il 21 Ottobre 2014, 23:27:24
Io ho i primi due volumi planeta e vorrei continuarla in originale. Qualcuno saprebbe dirmi la differenza di formato con gli hc americani?please

quelli usa hanno la sovracoperta e sotto la sovracoperta sono tutti neri..poi penso che siano uguali per le altre cose..gli usa hanno le scritte in costina uguali e non differenti come quelli ita
Grazie, ma intendevo come grandezza. Cioè un hc usa di fianco a quello planeta è simile come dimensioni?