News:

Sostenete DC Leaguers (scopri come).

Menu principale

Tolkien

Aperto da Cavalieroscuro, 13 Dicembre 2010, 13:03:20

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Cavalieroscuro

Salve ragazzi,ho provato a cercare su Internet ma premetto che non ho trovato informazioni utili.
Sto leggendo,dopo circa un anno dall'acquisto,"I figli di Hurin".
Già sapevo come questo fosse un racconto rielaborato da Christopher Tolkien in base ad un altro già esistente,quello di Turin Turambar presente in "Racconti Incompiuti".
Solo,anche avendo letto "Racconti Incompiuti" circa 10 anni fa,mentre ieri leggevo "I figli di Hurin" ho avuto un terribile deja-vu:allora  sono andato a ripescare i Racconti e ho visto che,praticamente,il racconto è il medesimo,con la stessa traduzione.L'unica differenza che ho notato è l'aggiunta di due pagine finali,non presenti nei Racconti (ovviamente escludo Appendici,introduzioni,postfazioni,note eccetera dal discorso,parlo del racconto nudo e crudo).
Anche la suddivisione in capitoli è la stessa,però i conti non tornano:il racconto presente nei Racconti è di circa 120 pagine,mentre quello ne I Figli è circa di 230 pagine.Il primo è stampato con caratteri piccoli,mentre il secondo con caratteri decisamente più grandi,ma escludo che la differenza tipografica possa portare a circa il doppio delle pagine,quindi mi chiedo se vi siano differenze più marcate all'interno dei racconti che,ad una mia prima occhiata,non ho notato.

Certo,una soluzione ci sarebbe,dovrei rileggere anche il racconto presente nei Racconti,ma non ne ho proprio il tempo.Help?

EDIT:Svelato l'arcano.Nelle Appendici 2 alla fine del libro spiega dettagliatamente tutte le modifiche fatte,ma in sostanza la maggior parte del racconto è invariata.

Selina Kyle

Luca, ti sposto il topic nella sezione libri e musica.  :up:


Una mela al giorno...

Guardiano della Notte

Oddio, ho entrambi ma Racconti Incompiuti l'ho letto eoni fa mentre I FIgli di Hurin non l'ho ancora letto. Cmq tutti i Tolkien-fan che conosco mi hanno detto che I Figli di Hurin è "inedito" come racconto  :sisi:
ALL OF EXISTENCE SHALL BE MINE!

Bruce Wayne

Dovrei controllare a casa... ora sono in ufficio..
Ma da quel che ricordo i Racconti di Hurin è di fatto lo stesso racconto contenuto ne I Racconti Incompiuti... solo che dovrebbe avere alcune parti ampliate e più dettagliate. :mmm:

Slask

NON COMPRATE I FIGLI DI HURIN...

l'operazione di "riciclaggio" di Tolkien jr sta raggiungendo livelli squallidissimi. Non ha fatto altro che prendere la storia già ampiamente raccontata in altre sedi (racconti incompiuti) e allungare il brodo a dismisura per poterci fare un costosissimo libro con cui sfruttare l'onda..

Slask

ok...

...lo ringrazierò infinitamente per il Silmarillon..   
ma non è che adesso deve prendere il vizio di scrivere libri e mettere la firma del padre per vendere di più...     

Slask

parere di un tolkeniano sfegatato:

Vaccata totale per molte ragioni:
1) Introduzione e Prefazione di Christopher sono orrende, lunghissime, pesanti ed inutili e ti lasciano iniziare la lettura dell'opera TOTALMENTE SPAESATO, senza capire minimamente cosa diavolo stai leggendo e causando persino ilarità per il fatto che ci sono molti rimandi a cose che il lettore dovrebbe già conoscere ma che in realtà non conosce perché
A) Non ha letto il Silmarillion (il volume è addirittura pubblicizzato PROPRIO come un acquisto per quanti non abbiano letto il Silmarillion asd)
B) Non vive nella Terra di Mezzo e quindi senza le dovute imbeccate NON SA di cosa diavolo si stia parlando...

2) Il racconto, avulso dal suo contesto originale (quello del Quenta Silmarillion) perde tantissimo di bellezza e comunque diventa anonimo, poco chiaro. Tolkien voleva che alcuni di questi suoi racconti (Il Lai di Leithian e I Figli di Hùrin) potessero esistere anche come "stand alone" staccati dal Silmarillion, MA nella loro FORMA ESTESA che in realtà non esiste xD
Nella forma in cui è pubblicato I Figli di Hùrin è solo una parte monca del Silmarillion, interessante giusto per leggere le VARIAZIONI e aggiunte o tagli rispetto alla versione (riassunta) presente nel Silmarillion stesso.
3) La traduzione italiana è dilettantesca, ridicola, illeggibile, piena di errori di vario genere e con cadute di stile continue, con Sauron che addirittura "di eserciti ne aveva da vendere".

Det. Bullock

#7
Piuttosto perché non si mette a editare e pubblicare la traduzione tolkeniana del Beowulf che è in sospeso da una vita?
Se poi si fa col testo originale a fronte è meglio, ma forse in quel caso dovrebbe pagare un filologo germanico come consulente, uhm forse ho capito perché ne ha sospeso al pubblicazione...
"I pity the poor shades confined to the euclidean prison that is sanity." - Grant Morrison
"People assume  that time is a strict progression of cause to effect,  but *actually*  from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more  like a big ball  of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff." - The Doctor
Il mio canale Youtube.

Morfeo

Mi ritengo fortunato, ho conosciuto Mario Polia, l'autore del primo saggio italiano su Tolkien, ad una conferenza ed è stato geniale!
Il fu Morfeo
ehi.. ragazzo.. ricordi quello che ti ho detto sulla terra, ai vecchi tempi.. su ordine e caos e quelle cazzate? L'ordine. Ciarpame.Il caos spazzatura. Erano solo nomi che descrivevano la stessa cosa: il gorgogliare, il vorticare e lo zampillare di protoplasma, illuso che ci sia un senso al mondo.. non c'è nessun senso.. c'è solo carne e morte..
Vi veri Vniversum Vivus Vici

Guardiano della Notte

Citazione di: Morfeo il 28 Febbraio 2011, 15:43:30
Mi ritengo fortunato, ho conosciuto Mario Polia, l'autore del primo saggio italiano su Tolkien, ad una conferenza ed è stato geniale!

Lo conosco, non è male, sicuramente molto meglio del suo "amico" Morganti. Cmq Polia alle conferenze rende più che nei suoi scritti, è un piacere ascoltarlo.
Preferisco però le interpretazioni di Voglino e Zola, molto più complete a mio avviso
ALL OF EXISTENCE SHALL BE MINE!

Morfeo

Citazione di: Guardiano della Notte il 28 Febbraio 2011, 15:57:40
Citazione di: Morfeo il 28 Febbraio 2011, 15:43:30
Mi ritengo fortunato, ho conosciuto Mario Polia, l'autore del primo saggio italiano su Tolkien, ad una conferenza ed è stato geniale!

Lo conosco, non è male, sicuramente molto meglio del suo "amico" Morganti. Cmq Polia alle conferenze rende più che nei suoi scritti, è un piacere ascoltarlo.
Preferisco però le interpretazioni di Voglino e Zola, molto più complete a mio avviso
La conferenza che ha tenuto riguardava il ruolo della donna nelle varie culture.
Ha cominciato parlando del fatto che oggi si vogliono far diventare "uguali" entrambi i sessi e di come la cultura occidentale tenda a imporsi sulle altre culture etichettandole come sbagliate.
Dopodichè ha cominciato a parlare dei ruoli delle varie donne, degli oracoli ecc ecc.
Estremamente interessante!
Il fu Morfeo
ehi.. ragazzo.. ricordi quello che ti ho detto sulla terra, ai vecchi tempi.. su ordine e caos e quelle cazzate? L'ordine. Ciarpame.Il caos spazzatura. Erano solo nomi che descrivevano la stessa cosa: il gorgogliare, il vorticare e lo zampillare di protoplasma, illuso che ci sia un senso al mondo.. non c'è nessun senso.. c'è solo carne e morte..
Vi veri Vniversum Vivus Vici

Lucifer

Dopo aver rivisto i tre film del Signore degli Anelli mi è tornata la voglia di leggere i libri di Tolkien. Questa estate cercherò di leggere il Silmarillion e Lo Hobbit. :sisi:


Better to reign in Hell, than serve in Heav'n

Det. Bullock

A me invece è venuta voglia di prendermi Silmarillion, Hobbit e Signore degli anelli in cartonato anglosassone nonostante abbia già The Hobbit in paperback.   

Sono talmente scioccato dalla nerditudine della cosa che non riesco a capacitarmene. :ph34r:
"I pity the poor shades confined to the euclidean prison that is sanity." - Grant Morrison
"People assume  that time is a strict progression of cause to effect,  but *actually*  from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more  like a big ball  of wibbly wobbly... time-y wimey... stuff." - The Doctor
Il mio canale Youtube.

Ozymandias

Il Silmarillion lo consigliate?

Bruce Wayne

Citazione di: jimmy87 il 17 Maggio 2011, 17:27:34
Il Silmarillion lo consigliate?

Assolutamente sì!


Però è molto particolare, quindi capisco che a qualcuno possa non piacere.
Ma a me è piaciuto moltissimo.