News:

Sostenete DC Leaguers (scopri come).

Menu principale

Le avventure di Superman - La serie animata del 1996

Aperto da Occhi nella Notte, 13 Agosto 2009, 23:33:03

Discussione precedente - Discussione successiva

0 Utenti e 1 Visitatore stanno visualizzando questa discussione.

Occhi nella Notte



Superman

Superman: The Animated Series intro

Le avventure di Superman (The Adventures of Superman, nota anche con il titolo non ufficiale Superman - The Animated Series) è una serie di cartoni animati basata sull'omonimo personaggio creato da Joe Shuster e Jerry Siegel per la DC Comics e realizzata dalla Warner Bros. Television dal 1996 al 2000. In Italia è andata in onda su Rete 4 nel 1998 al' interno di Game Boat e riproposta nel 2005 sul canale del digitale terrestre Boing e a poi anche su Italia 1.

A seguire sono stati prodotti due lungometraggi: Superman - L'ultimo figlio di Kripton (Superman: The Last Son of Krypton) nel 1996 unione dei primi tre episodi della serie, e Batman e Superman - I due supereroi (The Batman/Superman Movie) nel 1998 unione dei tre episodi World's Finest della seconda stagione.


Prima stagione

    * 01 - L'ultimo figlio di Krypton - I
    * 02 - L'ultimo figlio di Krypton - II
    * 03 - L'ultimo figlio di Krypton - III
    * 04 - Il giocattolaio
    * 05 - Il raggio verde
    * 06 - L'Uomo D'Acciaio
    * 07 - Ora di mangiare
    * 08 - L'ultimo Zariano - I
    * 09 - L'ultimo Zariano - II
    * 10 - Le sfere della conoscenza
    * 11 - La fidanzata di Luthor
    * 12 - La borsa valori di Metropolis
    * 13 - Due sono una folla

Seconda stagione

    * 14 - Kriptoniani superstiti - I
    * 15 - Kriptoniani superstiti - II
    * 16 - L'uomo più veloce del mondo
    * 17 - Una DJ pericolosa
    * 18 - Un replicante dal cuore d'oro
    * 19 - Il premio Excalibur
    * 20 - Supereroi a confronto
    * 21 - MXYZPIXILATED
    * 22 - Cortocircuito
    * 23 - Il cielo rosso
    * 24 - Lo scimmiotto nello spazio
    * 25 - L'altra dimensione
    * 26 - La ribellione di Braniac Ribel
    * 27 - I migliori del mondo - I
    * 28 - I migliori del mondo - II
    * 29 - I migliori del mondo - III
    * 30 - Kalikab non è mio figlio
    * 31 - Professor Destino
    * 32 - Crisi d'identità
    * 33 - La divisa è mia!
    * 34 - Il defunto signor Kent
    * 35 - Metallo pesante
    * 36 - Regina guerriera
    * 37 - Apokolips... Now - I
    * 38 - Apokolips... Now - II
    * 39 - Supergirl - I
    * 40 - Supergirl - II
    * 41 - Fuoco e fiamme

Terza stagione

    * 42 - Batman in pericolo
    * 43 - I legionari
    * 44 - Ossesione
    * 45 - L'amico bizzarro
    * 46 - La città del male
    * 47 - I guardiani dell'universo
    * 48 - La trappola di cyborg
    * 49 - Ultimatum dagli abissi
    * 50 - L'unico

Quarta stagione

    * 51 - La fontana di lunga vita
    * 52 - Attacco alla Terra - I
    * 53 - Attacco alla Terra - II

Solo quando l'ultimo campo sara' sporcato,
l'ultimo fiume inquinato, l'ultimo animale avvelenato e l'ultimo albero abbattuto
che gli uomini capiranno che non possono mangiare i soldi.

I Miei Articoli  http://www.dcleaguers.it/author/occhi-nella-notte<br />
Collezione Tavole Originali  http://www.comicartfans.com/GalleryDetail.asp?GCat=46736<br />
COMPRO http://www.dcleaguers.it/forum/mercatino/%28vendo%29-parte-della-mia-collezione/msg1438045/#msg1438045

Gianni_90

bellissima serie da qui dopo il film batman e superman è nata la serie batman il cavaliere della notte

Milton

Che dire stupenda!!!! Appena ho dei momenti liberi me la riguardo!!! Davvero peccato che siano state fatte solo 3 stagioni..qualcuno sa se è stata cancellata per pochi ascolti??

Morfeo

#3
La sto vedendo questi giorni in pausa studio e devo dire che ho cominciato a collezionare Superman perchè mi ha appassionato molto questa serie .
Le puntate con Darkseid sono state stupende !
La cara nonnina doppiata dal doppiatore di Peter Griffin è quanto di più comico ci sia :D!

Certo che la sigla italiana con ritmi dance è veramente uno sfregio rispetto all'epica sigla iniziale ...
Il fu Morfeo
ehi.. ragazzo.. ricordi quello che ti ho detto sulla terra, ai vecchi tempi.. su ordine e caos e quelle cazzate? L'ordine. Ciarpame.Il caos spazzatura. Erano solo nomi che descrivevano la stessa cosa: il gorgogliare, il vorticare e lo zampillare di protoplasma, illuso che ci sia un senso al mondo.. non c'è nessun senso.. c'è solo carne e morte..
Vi veri Vniversum Vivus Vici

Occhi nella Notte


Solo quando l'ultimo campo sara' sporcato,
l'ultimo fiume inquinato, l'ultimo animale avvelenato e l'ultimo albero abbattuto
che gli uomini capiranno che non possono mangiare i soldi.

I Miei Articoli  http://www.dcleaguers.it/author/occhi-nella-notte<br />
Collezione Tavole Originali  http://www.comicartfans.com/GalleryDetail.asp?GCat=46736<br />
COMPRO http://www.dcleaguers.it/forum/mercatino/%28vendo%29-parte-della-mia-collezione/msg1438045/#msg1438045

Murnau

Citazione di: Occhi nella Notte il 28 Agosto 2009, 11:25:12
La voce di Superman però è fantastica...
Continuo a non capire perché i film/telefilm/cartoni li guardi doppiati in italiano... :o
Vendo vari Alan Moore, Grant Morrison, Frank Miller




Tu non sai che cosa voglia dire sentirli tutti addosso, gli anni, e non capirli più.
                                                                                                                                   La notte, 1961

Non c'è storia più grande della nostra, quella mia e tua. Quella dell'Uomo e della Donna.
                                                                                                                                    Il cielo sopra Berlino, 1987

Occhi nella Notte

Io stimo moltissimo il doppiaggio italiano. Soprattutto quello anni 80,primi anni 90.
Al giorno d'oggi ci sono poche voci veramente belle ed incisive, però nel complesso rimane sempre di buona qualità.

Solo quando l'ultimo campo sara' sporcato,
l'ultimo fiume inquinato, l'ultimo animale avvelenato e l'ultimo albero abbattuto
che gli uomini capiranno che non possono mangiare i soldi.

I Miei Articoli  http://www.dcleaguers.it/author/occhi-nella-notte<br />
Collezione Tavole Originali  http://www.comicartfans.com/GalleryDetail.asp?GCat=46736<br />
COMPRO http://www.dcleaguers.it/forum/mercatino/%28vendo%29-parte-della-mia-collezione/msg1438045/#msg1438045

Murnau

Citazione di: Occhi nella Notte il 28 Agosto 2009, 11:57:26
Io stimo moltissimo il doppiaggio italiano. Soprattutto quello anni 80,primi anni 90.
Al giorno d'oggi ci sono poche voci veramente belle ed incisive, però nel complesso rimane sempre di buona qualità.

Mah, a me fa cagare. Tranne qualche nome (Amendola, Giannini, Accolla su Murphy e Homer Simpson), per il resto trovo che nel 99 % dei casi il doppiaggio abbassi la qualità dei film. E ti impedisce di fruire pienamente dell'opera, dato che di fatto tu il lavoro operato sull'audio te lo perdi.
Vendo vari Alan Moore, Grant Morrison, Frank Miller




Tu non sai che cosa voglia dire sentirli tutti addosso, gli anni, e non capirli più.
                                                                                                                                   La notte, 1961

Non c'è storia più grande della nostra, quella mia e tua. Quella dell'Uomo e della Donna.
                                                                                                                                    Il cielo sopra Berlino, 1987

Ikki di Phoenix

Splendida serie, ma con un Superman un pò troppo debole per i miei gusti... Capisco la necessità di creare pathos e drammaticità, ma ci vuole un giusto dosaggio anche in questo, Superman è più sempre il più potente degli eroi e in questa serie la cosa non traspare.


"Il fuoco... Un ardore fiammeggiante quale non avevo mai sentito prima di allora, un odio spropositato e dirompente mi sovrastava. Nel mio animo sembrava fluire un magma  incandescente, come se il mio cuore avesse preso a eruttare lava come un vulcano improvvisamente ridestatosi dopo anni di silenzio. Quella folgore, quella brace che sembrava sopita dentro di me aveva ripreso a bruciare, inarrestabile. Sentiii tutta la forza delle stelle esplodermi in petto.  Una smania irrefrenabile di uccidere mi assaliva. Dovevo saziarla."

Yellow

#9
Citazione di: Occhi nella Notte il 28 Agosto 2009, 11:57:26
Io stimo moltissimo il doppiaggio italiano. Soprattutto quello anni 80,primi anni 90.
Al giorno d'oggi ci sono poche voci veramente belle ed incisive, però nel complesso rimane sempre di buona qualità.

Quoto. Anch'io stimo moltissimo il doppiaggio italiano, anche se mi lamento spesso! Ho un rapporto amore-odio con il doppiaggio. :D

"Se7en" è addirittura migliore nella versione italiana secondo me. Soprattutto nel finale Sandro Acerbo supera (anche di molto) Brad Pitt.

Il doppiaggio delle "Avventure di Superman" è ben fatto. La voce di Superman è di Angelo Maggi (il doppiatore di Tom Hanks e Robert Downey Jr., tra l'altro...), mica di pinco-pallino.

Morfeo

Citazione di: Yellow il 28 Agosto 2009, 12:23:51
Citazione di: Occhi nella Notte il 28 Agosto 2009, 11:57:26
Io stimo moltissimo il doppiaggio italiano. Soprattutto quello anni 80,primi anni 90.
Al giorno d'oggi ci sono poche voci veramente belle ed incisive, però nel complesso rimane sempre di buona qualità.

Quoto. Anch'io stimo moltissimo il doppiaggio italiano, anche se mi lamento spesso! Ho un rapporto amore-odio con il doppiaggio. :D

"Se7en" è addirittura migliore nella versione italiana secondo me. Soprattutto nel finale Sandro Acerbo supera (anche di molto) Brad Pitt.

Il doppiaggio delle "Avventure di Superman" è ben fatto. La voce di Superman è di Angelo Maggi (il doppiatore di Tom Hanks e Robert Downey Jr., tra l'altro...), mica di pinco-pallino.

Nelle puntate dopo gli episodi con Supergirl però cambiano i doppiatori .
Approposito ieri hanno mandato una puntata veramente divertente in cui Superman si sostituisce a Batman con grande sgomento di gente come Bane che pensava di dargli un sacco di botte .
Veramente imperdibile !
Il fu Morfeo
ehi.. ragazzo.. ricordi quello che ti ho detto sulla terra, ai vecchi tempi.. su ordine e caos e quelle cazzate? L'ordine. Ciarpame.Il caos spazzatura. Erano solo nomi che descrivevano la stessa cosa: il gorgogliare, il vorticare e lo zampillare di protoplasma, illuso che ci sia un senso al mondo.. non c'è nessun senso.. c'è solo carne e morte..
Vi veri Vniversum Vivus Vici

Yellow

#11
Ho appena scoperto che alcuni episodi all'epoca non sono mai stati doppiati, nè trasmessi. Infatti il doppiaggio di questi episodi sicuramente è stato fatto di recente, ma purtroppo non hanno richiamato i doppiatori originali.

Grazie Mediaset! -_-

darkhawk

il doppio episodio con darkseid , i nuovi dei e turpin (disegnato uguale a jack kirby) ritrasmessi da poco sono STUPENDI!!!!
:sisi: :sisi:

Ikki di Phoenix

Ma sono per caso le puntate Destroyer? Ma non era le JLU quella? Intendo la puntata in cui Supes mostra il suo vero potere dicendo "this is a rare opportunity to me to cut loose and just show you how powerful I really am" :w00t:


"Il fuoco... Un ardore fiammeggiante quale non avevo mai sentito prima di allora, un odio spropositato e dirompente mi sovrastava. Nel mio animo sembrava fluire un magma  incandescente, come se il mio cuore avesse preso a eruttare lava come un vulcano improvvisamente ridestatosi dopo anni di silenzio. Quella folgore, quella brace che sembrava sopita dentro di me aveva ripreso a bruciare, inarrestabile. Sentiii tutta la forza delle stelle esplodermi in petto.  Una smania irrefrenabile di uccidere mi assaliva. Dovevo saziarla."

Nexus

La sigla remixata è una delle cose più brutte che io abbia mai sentito :sick:
Previously known as Andrea.